• Главная
  • Каталог
  • Авторские права
  • Контакты


    Добившись успеха, он возвратился в родную
    деревню, купил большой дом. Дом, кстати, раньше принадлежал семье Бриджит. Лорд пытается превратить его в
    "образцовое имение".
    - И твоя кузина - секретарь Вайтфильда?
    - Подымай выше, - с огорчением сказал Джимми, - кузина неплохо устроилась. Они объявили о помолвке.
    - О, - удивился Люк.
    - Вайтфильд, конечно, богатая добыча, купается в деньгах. У Бриджит был раньше большой роман. Ну, знаешь, - обычная
    история: ее суженый нашел себе побогаче, и иллюзии о любви, о преданности были развеяны. Но сейчас все устраивается к
    лучшему. Бриджит, вероятно, будет вертеть им, как хочет, а он - есть с ложечки прямо из ее рук.
    - Под каким предлогом я мог бы там появиться?
    - Ты поедешь туда как ее кузен. У Бриджит их столько, что одним больше, одним меньше - роли не играет. Я все устрою.
    Мы всегда были большими приятелями. Теперь - причина твоего приезда? Ради колдовства, мой мальчик, колдовства.
    - Какого колдовства, что ты мелешь?
    - Суеверия снискали этой деревушке особую славу. Вичвуд - одно из последних мест, где бывали шабаши ведьм, -
    бедняжек жгли здесь еще в прошлом столетии. Не правда ли, хорошие традиции? Ты якобы будешь писать книгу о сходстве
    и различиях суеверия на Востоке и в Англии. Купи блокнот и с важным видом расспрашивай местных жителей, пусть они
    тебя просветят. Остановишься у лорда в его замке. Это будет тебе хорошей рекомендацией.
    - А как к этому отнесется Вайтфильд?
    - Он совершенно не образован и легковерен и принимает за чистую монету даже те вещи, которые печатаются в его
    собственных газетах. Бриджит во всем руководит им. Что касается Бриджит, то с ней будет все в порядке, я за нее ручаюсь!
    - Джимми, дружище, то, что ты предлагаешь, выглядит весьма заманчиво, - глубоко вздохнул Люк. - Ты просто
    молодчина. Только бы все вышло с твоей кузиной...
    - Не волнуйся. Предоставь это дело мне. - Джимми немного помолчал.
    - У меня к тебе только одна просьба.
    - Какая? Постараюсь ее выполнить.
    - Если ты и в самом деле обнаружишь это чудовище, позволь мне присутствовать при его смерти.
    - Сейчас я вспомнил кое-что из рассказа моей попутчицы, - взглянув на него, медленно произнес Люк. - Я сомневался
    тогда, что можно убить несколько человек и остаться вне подозрений, а она ответила: "Вы ошибаетесь на самом деле убить
    легко..." - Он помолчал. - Я хотел бы знать правду, Джимми.
    - Какую?
    - Действительно ли - убить легко...

    Глава 3

    ВЕДЬМА БЕЗ ПОМЕЛА

    У Люка был стандартный "Форд" - приобрел по сходной цене.
    И сейчас, въехав на вершину холма, он заглушил мотор. Солнце ярко светило, день был жаркий. Перед ним лежала
    деревня. От длинной главной улицы лучами расходились переулки. Все замерло, и трудно было представить более мирную и
    невинную картину, чем Вичвуд, утопавший внизу в солнечном свете.
    "Я, вероятно, сумасшедший, - подумал Люк. - Доверился явной фантазии. Как я мог приехать сюда выслеживать убийцу,
    основываясь только на бессвязной болтовне странной попутчицы и случайном некрологе? - Он покачал головой. - Возможны
    ли такие вещи или... чем черт не шутит? Люк, мой мальчик, это ты должен узнать сам. Конечно, можешь оказаться
    легковерным ослом, если твой полицейский нюх подведет тебя и ты не пойдешь по горячему следу".
    Люк завел мотор, включил скорость и медленно поехал вниз по петляющей дороге. Она привела на главную улицу. Здесь
    стояли лавки, небольшие чопорные аристократические дома в стиле доброго короля Георга, а также живописные коттеджи,
    перед которыми были разбиты цветочные клумбы. Повсюду - подстриженные газоны.

    [Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][Вперед]