• Главная
  • Каталог
  • Авторские права
  • Контакты


    что вы сами думаете обо мне?
    Она задумчиво кивнула головой и негромко сказала:
    - Предполагаю, вы приехали сюда в связи со смертью девушки, Эмми Гиббс. Разве это не так?
    - Отчасти да. - Он замолчал, нахмурившись. Бриджит неподвижно сидела напротив и тоже молчала, не мешая ему
    высказываться.
    Наконец Люк собрался с мыслями:
    - Я приехал сюда на охоту за диким зверем, если так можно выразиться, по фантастическим и, вероятно, абсурдным
    подозрениям. Эмми Гиббс только одна из жертв. Но меня действительно интересует - как на самом деле погибла девушка.
    Вы думаете, в этой смерти есть что-то очень подозрительное?
    - Да, история очень странная. Именно потому я и повела вас к мисс Вейнфлет. Ведь она тоже так думает.
    - О, - в голове Люка мгновенно всплыл образ далеко не глупой старой девы. - Что же конкретно вас настораживает, мисс?
    - Прежде всего - краска для шляпок. Я вам объясню. Двадцать лет назад женщины, я знаю, перекрашивали шляпки - один
    сезон ходили в красной, другой - в голубой, третий - в зеленой. Поэтому и держали бутылки с красками разного цвета. Но
    теперь шляпки значительно дешевле и их проще выбросить, когда они выходят из моды, чем перекрашивать.
    - Даже девушкам из круга Эмми Гиббс?
    - Да, скорее я сама покрасила бы свою шляпку, чем она. Бережливость несвойственна современным девушкам. Есть и
    другая причина моих сомнений это краска, - она повторила:
    - красная краска.
    - Ну и что?
    - Но ведь Эмми Гиббс была рыжая. Вы никогда не увидите красную шляпку на рыжих волосах. Даже мужчины понимают
    такие вещи.
    - Увы, далеко не все.
    - У Джимми много старых друзей в Скотланд-Ярде. Вы, случайно, не из них?
    - Я не официальный следователь и даже не частный детектив с Бейкер-стрит, - быстро ответил Люк. - Я только отставной
    полицейский. Джимми может это подтвердить. Я ввязался в дело, можно сказать, по чистой случайности. - Он передал
    подробно свой разговор с мисс Пинкертон в поезде. Как видите, это достаточно фантастично. Я приехал разыскивать тайного
    убийцу - человека известного и уважаемого. Если мисс Пинкертон права, тогда именно этот человек убил Эмми Гиббс и
    многих других.
    - Я понимаю, - сказала Бриджит.
    - По части Эмми: он мог переставить бутылки, проникнув в дом снаружи. Это легко предположить.
    - Да, я тоже так думаю. Мистер Вид, наш констебль, добрался до ее окна по водосточной трубе. Конечно, опасно, но для
    действительного убийцы - ловкого мужчины не представляет особого труда. Далее он поменял местами бутылку с микстурой
    и бутылку с краской.
    - Надеясь, что она спросонок выпьет в темноте не из той бутылки и все будет выглядеть как ошибка или самоубийство?
    - Да, - подтвердила Бриджит.
    - Не возникало ли подозрений по поводу конкретного человека на следствии?
    - Нет.
    - Я предполагаю - вопрос о красках вообще не волновал следователя?..
    - Думаю, что нет.
    - А мисс Вейнфлет? Вы это обсуждали с ней?
    - О, нет, - улыбнулась Бриджит. - Мы не затрагивали в разговорах ничего подобного. Я даже не знаю, как далеко она
    зашла в своих рассуждениях на эту тему. Могу только сказать: у нее есть какие-то подозрения и, по-моему, они возрастают.
    Она очень умна. Вы это могли заметить. Училась в университете и в молодости подавала большие надежды. Ее ум, несмотря
    на однообразие местной жизни, ничуть не притупился, как бывает у многих.
    - Например, у мисс Пинкертон. Несколько туповата и болтлива, и сначала я не воспринял серьезно историю, которую она
    рассказала.
    - Картер, Томми Пирс, Эмми Гиббс, доктор Хамблеби... - сказала Бриджит задумчиво. - Верно, это выглядит

    [Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][Вперед]