• Главная
  • Каталог
  • Авторские права
  • Контакты


    магазина, был сама любезность:
    - Если позволите дать вам совет, леди и джентльмены, то не берите те - за семь фунтов одиннадцать пенсов. Это неплохие
    часы, ничего дурного сказать о них не могу, но все-таки настоятельно рекомендую вон те - за десять фунтов шесть пенсов.
    Поверьте, они стоят этих денег, очень надежные... Мне бы не хотелось, чтобы вы потом говорили...
    Излияния мистера Мергатройда могли длиться долго, надо было срочно перекрыть их, как перекрывают водопроводный
    кран.
    - Нам вовсе не нужны надежные часы, - сказала Нэнси.
    - Они должны работать всего один день, - сказала Элен.
    - Нам не нужны классные часы, - добавила Лакомка. - Главное - чтобы погромче звонили.
    - Нам нужны... - начал было Билл, но тут Джимми, у которого были явные инженерные наклонности, принялся заводить
    будильники. Минут пять в магазине стоял ужасающий трезвон.
    В конце концов отобрали шесть самых громких.
    - Вот что я вам скажу, - объявил Ронни, - куплю-ка я еще один для Понго. Ведь это его идейка - насчет будильников.
    Пусть и он будет, так сказать, “задействован” в этом мероприятии.
    - Правильно, - согласился Билл. - А я куплю еще и для леди Кут. Чем больше, тем веселее. Она ведь тоже нам помогает -
    отвлекает Джерри.
    И действительно, в это время леди Кут с большим воодушевлением рассказывала Джерри длинную историю о том, как
    Макдональд вырастил замечательное персиковое дерево, которое даже было удостоено какой-то премии.
    Наконец будильники были распиханы по коробочкам и оплачены. Мистер Мергатройд, так ничего и не поняв, смотрел
    вслед удаляющимся машинам. Какие они энергичные - эти нынешние аристократы! Но поди догадайся, что им нужно! И он с
    чувством облегчения повернулся к жене местного викария, которая хотела купить новый чайник для заварки.

    Глава 2

    О будильниках

    - Так, а куда мы их поставим?
    Ужин закончился, леди Кут безуспешно пыталась занять гостей. Сэр Освальд неожиданно пришел ей на помощь,
    предложив сыграть партию в бридж. Правда, “предложил” - не совсем точное слово. После того, как сэр Освальд стал одним
    из капитанов нашей индустрии, ему было достаточно захотеть чего-либо, и окружающие беспрекословно подчинялись ему,
    государственному мужу.
    Хорошо, что Руперт Бейтмен и сэр Освальд играли в паре против леди Кут и Джералда Уэйда. Сэр Освальд всякое дело
    умел делать отлично, и игра в бридж не составляла исключение. Ему необходим был достойный: напарник, а Бейтмен не
    только успешно справлялся с обязанностями секретаря, но был и прекрасным партнером в игре. Оба понимали друг друга с
    полуслова и ограничивались лишь короткими репликами: “Два без козыря”, “Контра”, “Три пики”. Леди Кут и Джералд
    Уэйд вовсю любезничали и играли неровно. Молодой человек не упускал случая похвалить свою партнершу, то и дело
    восхищенно вскрикивая: “Браво! Великолепный ход!” Леди Кут, непривычная к похвалам, теперь окончательно оттаяла. К
    тому же им обоим шла карта.
    Остальным было предложено танцевать под радиоприемник в большом бальном зале, но они всей гурьбой направились в
    спальню Джералда Уэйда.
    Слышались приглушенные смешки и громкое тиканье часов.
    - Задвинем их под кровать, - предложил Джимми. - А на какое время мы их поставим? На одно и то же, чтобы разом
    затрещали, или пусть звонят по очереди?
    Разгорелся спор. Одни горячо доказывали, что разбудить такого соню, как Джерри Уэйд, сможет только трезвон всех
    восьми будильников разом. Другие считали, что пусть они лучше звонят поочередно и подольше. В конце концов
    остановились на последнем варианте. Начиная с половины седьмого, будильники должны были звонить один

    [Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][Вперед]