• Главная
  • Каталог
  • Авторские права
  • Контакты


    народ ко всему привычный. Разве что
    попросишь чего-нибудь совершенно невозможного.
    - Смею сказать, тетушка, которую мы сейчас навещаем, иногда просит совершенно невозможного, - ответила Таппенс. -
    Это мисс Фэншо, - добавила она.
    - Ах, мисс Фэншо, - сказала старушка. - О, да. Что-то, казалось, ее сдерживает, но Таппенс ободряюще продолжала:
    - Она, по-моему, та еще самодурка. Всегда этим славилась.
    - О да, действительно. У меня у самой когда-то была тетушка, вы знаете, очень похожая на нее, особенно в старости. Но
    мы все очень любим мисс Фэншо. При желании она может быть очень, очень забавной. В своих суждениях о людях, знаете
    ли.
    - Да, вероятно, так, - сказала Таппенс. Она задумалась, вдруг представив тетю Аду в этом новом свете.
    - Весьма ядовитая дама, - заметила старушка. - Между прочим, моя фамилия Ланкастер, миссис Ланкастер.
    - А моя - Бересфорд, - сказала Таппенс.
    - Боюсь, вы знаете, время от времени толика злости идет человеку на пользу. Послушать только, что она иногда говорит
    про других здешних постояльцев, как их описывает. Вроде бы и грешно смеяться, а смеешься.
    - Вы давно здесь живете?
    - Да уж прилично. Дайте-ка сообразить... семь... нет, восемь лет. Да-да, должно быть, больше восьми лет. - Она
    вздохнула. - Теряешь связь с событиями, да и с людьми тоже. Родственники, те, что у меня остались, живут за границей.
    - Это, должно быть, довольно грустно.
    - Да нет, право. Мне они были как-то безразличны. Правду сказать, я даже знала их не очень хорошо. У меня была плохая
    болезнь, очень плохая болезнь, и я была одна-одинешенька на всем белом свете, поэтому они решили, что мне лучше жить в
    таком вот заведении. Я думаю, мне очень повезло, что я приехала сюда. Здесь все такие добрые и внимательные. А сады по-
    настоящему красивые. Я сама знаю, что не захотела бы жить одна, потому что порой я действительно совсем теряюсь, вы
    знаете. Совсем теряюсь. - Она постучала себя по лбу. - Вот тут путается все, смешивается как-то. Я не всегда помню, что
    происходило.
    - Сочувствую, - отозвалась Таппенс. - Вероятно, с человеком всегда что-то да бывает, нет?
    - Некоторые недуги очень болезненны. У нас тут есть две бедняжки с острым ревматическим артритом. Они ужасно
    страдают. Так что, я думаю, путаться в событиях, людях и временах еще не самое страшное. Во всяком случае, это не
    больно.
    - Да, наверное, вы правы, - поддержала ее Таппенс. Дверь отворилась, вошла девушка в белом халате с небольшим
    подносом с кофейником на нем и тарелкой с двумя бисквитами. Она поставила поднос перед Таппенс.
    - Мисс Паккард подумала, что вам, возможно, захочется кофе, - сказала она.
    - О, спасибо, - поблагодарила Таппенс. Девушка вышла, и миссис Ланкастер сказала:
    - Ну вот, видите? Весьма заботливые, правда?
    - Да, в самом деле.
    Таппенс налила себе кофе и стала пить. Женщины посидели некоторое время молча. Таппенс предложила старушке
    бисквиты, но та покачала головой.
    - Нет, спасибо, дорогая. Я предпочитаю пить простое молоко.
    Она поставила пустой стакан и откинулась на спинку кресла, полузакрыв глаза. Таппенс подумала, что в этот час утра
    она, наверное, дремлет, и поэтому молчала. Миссис Ланкастер, однако, казалось, вдруг резко пробудилась. Глаза ее
    открылись, она посмотрела на Таппенс и сказала:
    - Я вижу, вы смотрите на камин.
    - Я?! Неужто и вправду смотрела? - Таппенс даже слегка перепугалась.
    - Да. Я еще подумала... - Она подалась вперед и понизила голос:
    - Простите меня, это было ваше бедное дитя?
    Таппенс замялась, немного сбитая с толку.
    - Я... нет, не думаю, - ответила она.

    [Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][Вперед]