же ты думал?
- Вероятно, обращение навело меня на такие мысли, - ответил мистер Бересфорд.
- На какие? - спросила Таппенс. - Знаешь ведь, что все равно расскажешь.
- Да ничего особенно важного. Я просто подумал, что, возможно... ну это тетя Ада.
- О-о, понятно, - ответила Таппенс, мгновенно все уяснив. - Да, - добавила она мягко, как бы размышляя, - тетя Ада.
Их взоры встретились. Увы, приходится признать, что в наши дни почти в каждой семье есть своя "тетушка". Имена
разные - тетя Амелия, тетя Сузи, тетя Кейти, тетя Джоан. Это могут быть бабушки, состарившиеся кузины и даже внучатые
тетушки. Но они существуют и являют собой житейскую проблему, которую нужно решать. Приходится много хлопотать,
осматривать дома для престарелых в поисках подходящего, наводить всякого рода справки с помощью врачей и друзей, у
которых есть свои "тети Ады", которые бывают "совершенно счастливы", пока не умрут где-нибудь в "Лаврах", в
"Бексхилле" или в "Счастливых лугах Скарборо".
Давно уже прошли те времена, когда тетя Элизабет, тетя Ада и остальные счастливо доживали свой век в собственных
домах, где за ними ухаживали преданные, хотя порой несколько назойливые старые слуги, где их вкусно кормили три раза в
день и укладывали баиньки. Либо же за ними присматривали бедные родственницы и полоумные кузины из старых дев.
Теперь же все по-другому.
К сожалению, тети Ады доставляют гораздо больше хлопот, чем люди, находящиеся на противоположном конце
возрастной шкалы. Детей можно устроить в приют, сбагрить родственникам или отправить в приличные школы, где они
остаются на каникулы; можно договориться о поездках на пони или об отправке в лагеря, и обычно дети почти не возражают
против того, что им предлагают. Совсем не так обстоит дело с тетями Адами. Родная тетя Таппенс Бересфорд - двоюродная
бабушка Примроуз - была известной скандалисткой. Угодить ей никак не удавалось. Не успевала она появиться в каком-
нибудь заведении, предоставляющем жилье с удобствами и чуткий уход, и написать несколько в высшей степени хвалебных
писем своей племяннице, как вдруг в следующем письме та читала, что тетушка ни с того ни с сего в гневе покинула
заведение.
"Там невыносимо. И я минуту там больше не могла оставаться".
За год тетушка Примроуз перебывала в одиннадцати подобных заведениях и наконец написала, что она повстречала
довольно милого молодого человека. "И впрямь очень преданный мальчик. Он лишился матери в юном возрасте, и он очень
нуждается в уходе. Я сняла квартиру, и он переедет ко мне. Все устроилось к нашему обоюдному удовольствию. Мы
родственные души. Тебе больше не придется из-за меня тревожиться, дорогая Пруденс. Мое будущее устроено. Завтра я
встречаюсь со своим адвокатом, поскольку мне следует оставить кое-что Мервину на тот случай, если я отойду в мир иной
раньше, чем он, что, само собой, вполне естественно, хотя уверяю вас, что в данный момент я чувствую себя отлично".
Таппенс поспешила на север, в Абердин. Но так уж вышло, что полиция прибыла туда раньше и забрала пленительного
Мервина, которого уже давно разыскивала по обвинению в мошенничестве. Тетушка Примроуз была страшно возмущена и
называла это преследованием, однако, побывав на судебном разбирательстве, где рассматривалось сразу 25 пунктов, была
вынуждена изменить мнение о своем протеже.
- Пожалуй, мне следует съездить проведать тетю Аду, Таппенс, - сказал Томми. - Давненько я к ней не заглядывал.
- Пожалуй, да, - без особого воодушевления ответила Таппенс. - Сколько уж прошло?
Томми задумался.
- Да уже почти год, - сказал он.
- Ты что, - возразила Таппенс. - Я думаю, больше.
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][Вперед]
