и если нам удастся найти этого...
- Вы считаете - возможно, мне не следует задавать этот вопрос, - вы считаете, что знаете, кто это был? Его имя, мотивы?
- Ну, мы многое знаем о некоторых местных. Больше, чем они думают. Чаще всего не показываем, сколько знаем о них, -
так до них легче добраться. В конце концов узнаешь, с кем они связаны, кто им платит за то, что они делают, или же им
самим приходят в голову такие идеи. Но я думаю - ну, мне почему - то кажется, что это сделал не кто - то из местных.
- Почему вы так думаете? - спросил Томми.
- Ну, знаете, - сплетни, информация из других отделов.
Взгляды Томми и инспектора встретились. Несколько минут они ничего не говорили, только смотрели друг на друга.
- Ну, - заговорил Томми, - я - я понимаю. Да, понимаю.
- Можно дать вам один совет? - спросил инспектор Норрис.
- Да? - спросил Томми, с сомнением глядя на него.
- Вам, как я понимаю, нужен садовник?
- Нашего садовника убили, как вы, наверное, знаете.
- Знаю, разумеется. Старый Айзек Бодликотт. Хороший был старикан. Любил пустить пыль в глаза, рассказать, какие
чудеса он выделывал в прошлом. Но он был популярным человеком. Ему можно было доверять.
- Не представляю, кто его убил н зачем, - сказал Томми. - Похоже, никто так это и не узнал.
- Вы имеете в виду, МЫ не узнали. Такие вещи, вы же знаете, сразу не делаются. На дознании мало что говорится, а
коронер выносит вердикт: "убийство, совершенное неизвестным лицом". Зачастую с этого все только начинается. Но я вот
что хотел вам сказать: может статься, к вам придет кто - нибудь и спросит, нужен ли вам садовник. Он, мол, может
приходить два или три дня в неделю, возможно, и чаще. В виде рекомендации он скажет вам, что проработал несколько лет у
мистера Соломона. Сможете запомнить это имя?
- Мистер Соломон, - повторил Томми.
На мгновение в глазах инспектора Норриса как будто что - то блеснуло.
- Да. Он, конечно, уже умер - я имею в виду, мистер Соломон. Но он действительно жил здесь, и у него работало
несколько садовников. Не знаю точно, как этот человек назовется
- скажем, не помню. Могут послать нескольких человек - скорее всего, я полагаю, Криспина. Мужчина от тридцати до
пятидесяти, работал у мистера Соломона. Если кто - то придет наниматься на работу и НЕ упомянет мистера Соломона, я бы
на вашем месте не стал брать его. Это вам маленькое предупреждение.
- Понимаю, - сказал Томми. - Да, понимаю. Надеюсь, я все уяснил.
- Вы понимаете с полуслова, мистер Бересфорд, - кивнул инспектор Норрис. - Неудивительно, учитывая ваш род занятий.
Что еще мы можем подсказать вам?
- Да пожалуй, ничего, - сказал Томми. - Вопросов больше нет.
- Мы будем наводить справки, не обязательно в этих краях. Я могу поехать в Лондон или в другие места. Мы все примем
участие в розысках. Вы же знаете это, правда?
- Я стараюсь удержать Таппенс - удержать мою жену от активного вмешательства в события, потому что... Но это будет
трудно.
- С женщинами всегда трудно, - заметил инспектор Норрис.
Томми повторил эти слова Таппенс, когда сидел у ее постели и смотрел, как она ест виноград.
- Ты что, ешь виноград с косточками?
- Обычно да, - ответила Таппенс. - Их очень долго выковыривать. Не думаю, чтобы они причиняли вред.
- Ну, если ты делала так всю жизнь, и до сих пор они не причинили тебе вреда, то не причинят и сейчас, - сказал Томми.
- Что тебе сказали в полиции?
- Именно то, что мы и думали.
- Они догадываются, кто это мог быть?
- Они считают, что это не дело рук местных.
- С кем ты разговаривал?
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][Вперед]
